İngilizcede hecelere ayırma nasıl yapılıyor?

Başlatan zamzam23, 12 Nisan 2012, 09:30:49

zamzam23

Tasarladıım kart için ingilizce kullanma kılavuzu yazıyorum fakat satır sonlarında ingilizce kelime, hangi kurala göre bölünüyor bilmiyorum. Bu konuda bilgisi olan varmı?

Maxim


malpaslan1979

#2
İmla (sözcük denetimi) ayarlarını Word programında Türkçe üzerinden değil İngilizce yap. Bunun haricinde kelimeyi heceleyerek böl gibi bir ayar vardı. Bu ikisini ayarla. Word kendiliğinden yapsın. Sen uğraşma.

H@S@N

ingilizce hazırlık öğrencisiyim yanlışım olabilir ama ben ingilizce metinlerin hiç birinde tükçedeki gibi "-" işareti ile yapılan ayırma işlemi görmedim. kelime sığdığı gibi yazılıp sığmayan kelime ise alt satırdan devam ediliyor.yani bir kelimeyi - işareti ile ikiye ayırma yok.
satılık STM32F4-Discovery kit...

Tagli

Ben örneklerini gördüğümü hatırlıyorum sanki. Ama heceden bölme diye bir kavram yok. Galiba birleşik kelime gibi şeyler bölünebiliyor veya kök ile ekler ayrılabiliyor. Tamamen yanlış hatırlıyor olabilirim, araştırmak lazım.
Gökçe Tağlıoğlu

mozkan87

Bende örnekler gördüm ama hazırlıktaki hocamız bölünmez demişti. Hatırlıyorum ama herhangi bir kitapta böyle bir bilgi gördün mü derseniz görmedim. Yani en doğrusu aslında bölmemek. Ben Türkçe'de bile bölmemeye dikkat ediyorum onun yerine iki yana dayalı olarak hazırlıyorum dökümanı, gözüme daha güzel geliyor.

pisayisi

Tek satırdaki toplam sütun sayın çok yetersiz değilse bölme işlemi yapma. Satır sonunu boş karakterle tamamlar birkaç karakter kaybedersin ekranda hepsi bu. Bölme işlemi imla olarak yaparsın istediğin gibi sorun değil ancak metnin anlaşılabilirliği azalır...
Murat

mufitsozen

#7
ingilizcede heceleme okunusa gore yapilir. Belirli bir kuralida pek yoktur. Sozluklerdeki kelimelere bakarsaniz heceleme icin hecelerin ayristirilarak yazildigini goreceksiniz. Bunu bilirseniz kelimeyide dogru okumayi daha kolay ogrenirsiniz.

Tabii bu arada ayni sekilde yazilip, farkli sekilde okununca farkli anlami olan kelimelerde vardir. Bunlarin okunusa gore hecelemesi farkli yapilir (kelime ayni oldugu halde)

or:

- des·ert : (isim) col, issiz yer vb  anlamina gelir. \de-ˈzərt\

- de·sert : (fiil) kacmak, terketmek, yuzustu birakmak anlamina gelir. \di-ˈzərt\ diye okunur


herhangi bir ingilizce sozluge bakarsaniz mesela Merriam-Webster, her kelime icin once hecelenisi, sonrada fonotik harflerle okunusu yazilir daha sonra karsiliklari verilir.

tabii durum ayni sekilde okunup, degisik yazilan kelimelerlede daha karisik bir hal aliyor :-)

- dessert (isim) des·sert yemekten sonra yenen tatli anlamindadir  \di-ˈzərt\ diye okunur

tabiiki ingiliz ingilizcesi ve amerikan ingilizcesi arasindada hem yazilis hemde okunus olarak farkli kelimelerde var.
Aptalca bir soru yoktur ve hiç kimse soru sormayı bırakana kadar aptal olmaz.

mecharon

Her zaman daha iyisi vardır.  İsmail H. ŞANLITÜRK

muhittin_kaplan

ben bölündüğünü görmedim. fonetik olmayışındandır sanırım.

zamzam23

dün baktım da bıraz, ingilizce kılavuzların hepsi satır sonunda hecelere ayrılmamıs. sayfa yapısı bakımından ayrılsın istedim ancak arkadasın dedıgı gıbı anlasılabılırlıgı de azalacak. iki yana yasladıgım zaman, ikikelıme arası cok acılıyor öyle hiç olmuyor. word otomatik yapıyorsa cok iyi olacak ona bi bakıcam olmazsa da ayırmıcam. tesekkur ederım fikirleriniz için.

mufitsozen

Alıntı yapılan: zamzam23 - 13 Nisan 2012, 11:06:11
dün baktım da bıraz, ingilizce kılavuzların hepsi satır sonunda hecelere ayrılmamıs. sayfa yapısı bakımından ayrılsın istedim ancak arkadasın dedıgı gıbı anlasılabılırlıgı de azalacak. iki yana yasladıgım zaman, ikikelıme arası cok acılıyor öyle hiç olmuyor. word otomatik yapıyorsa cok iyi olacak ona bi bakıcam olmazsa da ayırmıcam. tesekkur ederım fikirleriniz için.

word dokumanin dilini ingilizce olarak sec.

daha sonra  dokumaninda "Page layout" ribbon'i sec, "page setup" sub-tab'de "hypenation" sec, "Automatic" sec.


Aptalca bir soru yoktur ve hiç kimse soru sormayı bırakana kadar aptal olmaz.

zamzam23

#12
teşekkür ederim sağol. fakat word ün dilini ingilizce yapamadım. word seceneklerınden, asagıda solda dıl ayar var ordan dili değiştiripi wordü yenıden baslattım fakat dil değişmedi. acaba baska ayar mı yapmam gerek?


malpaslan1979

kıymetli dostlar word'ün kendisinin ingilizce olmasına gerek yok sözcük denetimini ingilizce yapacaksınız.